English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
يکشنبه ١٧ فروردين ١٣٩٩


  چاپ        ارسال به دوست

ترجمه و تفسیر قرآن به زبان قزاقی منتشر شد

«ارشات اونگاراف»، اسلام‌شناس قزاقستانی کلام‌الله مجید را به زبان قزاقی ترجمه و تفسیر کرد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ،به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در قزاقستان، مراسم رونمایی از «قرآن کریم: ترجمه و تفسیر» با حضور مفتی اعظم «نوروزبای حاجی تاقان اولی»، رئیس اداره معنوی مسلمانان قزاقستان، نمایندگان پارلمان جمهوری قزاقستان، عالمان، اندیشمندان و شخصیت‌های دینی برگزار شد.

«نوروزبای حاجی»، مفتی قزاقستان گفت: پیامبر اسلام می‌گوید خانه‌ای که در آن قرآن خوانده شود و خدا را به یاد آورند، برکتش فزونی یابد و فرشتگان به آن خانه درآیند و شیاطین از آن دوری جویند. خانه‌های خود را با تلاوت قرآن نورانی کنید.»

وی اظهار کرد: یکی از ویژگی‎های ترجمه آیات قرآن از زبان عربی به زبان قزاقی این است که برای هر آیه تفسیر جداگانه‌ای به زبان قزاقی آورده شده؛ علاوه بر این شأن نزول آیات نیز درج شده است.

ترجمه و تفسیر قرآن با هدف فهم مستقیم معنای قرآن انجام شده است. قرآن کریم را ارشات اونگاراف، اسلام‌شناس قزاقی و نایب مفتی اداره معنوی مسلمانان قزاقستان، از زبان عربی به زبان قزاقی ترجمه کرده است.

متن این ترجمه طبق قوانین زبان قزاقی از سوی «نورجان مرادعلی اف»، عضو اتحادیه نویسندگان قزاقستان ویرایش شده است.

انتهای پیام/م


٠٧:٠٧ - 1398/12/28    /    شماره : ٧٤٦٨٠١    /    تعداد نمایش : ١٧٨


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • ششمین گردهمایی مؤسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان
    ششمین گردهمایی مؤسسه‌های فعال در آموزش زبان فارسی در جهان (7 بهمن‌ماه) با همکاری بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حسینیه الزهرا(س) این سازمان برگزار شد.

  • امضای تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه
    تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه به امضاي ابوذر ابراهیمی‌ترکمان و علی ارباش رسيد.

  • بزرگداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    مراسم بزرگداشت هفته پژوهش (دوم دی‌ماه) با همکاری مشترک وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از پژوهشگران برتر تقدير شد.

  • دور يازدهم گفت‌وگوی ديني ایران و كليسای واتيكان
    یازدهمین دور ‌دینی مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با شورای پاپی گفت‌وگوی ادیان واتیکان با عنوان «مسلمانان و مسیحیان با یکدیگر در خدمت انسان» (20 آبان‌ماه) در این سازمان، برگزار شد.

  • افتتاح روزهای فرهنگی روسیه در ایران
    روزهای فرهنگی روسیه در ایران (۱۸ آبان‌ماه) با حضور و سخنراني پاول استپانف، معاون وزیر فرهنگ روسیه و ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و هنرنمايي هنرمندان روسیه در تالار وحدت تهران افتتاح شد.