English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
چهارشنبه ٠٢ بهمن ١٣٩٨


  چاپ        ارسال به دوست

استاد فلسفه دانشگاه اوراسیا خواستار ترجمه آثار فارابی به زبان قزاقی شد

قریف الله یسم در دیدار رایزن فرهنگی کشورمان در قزاقستان خواستار ترجمه آثار فارابی به زبان قزاقی شد و گفت: در حوزه تبیین نظرات فارابی نیازمند حضور دانشمندان و متفکرین ایرانی هستیم.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، علی کبریایی‌زاده، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در قزاقستان با قریف الله یسم، استاد فلسفه دانشگاه اوراسیا دیدار و گفت‌وگو کرد.

قریف الله یسم در سخنانی، خواستار ترجمه آثار فارابی از فارسی به قزاقی شد و گفت: آثاری که در این رابطه وجود دارد، به زبان روسی ترجمه شده است، بنابراین می‌توان در طول سال، حداقل یک اثر فارابی را به قزاقی ترجمه کنیم.

استاد فلسفه دانشگاه اوراسیا در بخش دیگری از سخنان خود، افزود: ما در حوزه تبیین نظرات فارابی به حضور دانشمندان و متفکرین ایرانی نیازمندیم و از حضور یک استاد ایرانی که به مباحث فارابی مسلط باشد و فارابی‌شناس باشد برای سخنرانی در جمع اساتید و برگزاری کارگاه‌هایی با موضوع مبانی فکری فارابی استقبال می‌کنیم.

 وی همچنین خواستار سفر هیأتی متشکل از دانشمندان قزاق به ایران شد تا با نخبگان و اندیشمندان ایرانی در موضوعات مورد علاقه خصوصا فارابی گفت‌وگو داشته باشند.

کبریایی‌زاده به اشترکات فرهنگی دو کشور اشاره کرد و گفت: ما همکاری‌های خوبی با مراکز علمی و دانشگاهی و سازمان‌های فرهنگی و مراکز هنری قزاقستان داریم و آثار ارزشمند متفکرین ایرانی نیز به زبان‌های روسی و قزاقی در حد امکان ترجمه شده است.

وی با اشاره به ترجمه کتاب «هستی و مستی دینانی»، فیلسوف و اندیشمند ایرانی که به زودی منتشر خواهد شد، گفت: این کتاب، کتابی کم‌نظیر است که افکار و اندیشه خیام را با نگاه عرفانی و فلسفی مورد بررسی قرار داده است.

انتهای پیام/ص


١٤:٥٨ - 1398/09/13    /    شماره : ٧٣٩٣٨٧    /    تعداد نمایش : ٥٦٩


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
مخاطب‌شناسی عامل موفقيت در عرصه فرهنگی است
نخستین نشست کارگروه فرهنگی ـ بین‌الملل زنان دستگاه‌های اجرایی برگزار شد
توسعه همکاری‌های مشترک در زمینه موسیقی ایرانی و تونسی
مسابقه شعر، موسیقی، مقاله، دلنوشته، نقاشی و کلیپ برگزارمی شود
اخلاق مردم غنا از مذهب سرچشمه می گیرد/تأملی بر مذهب واخلاق در غنا
آثار تاریخی ایران در ژاپن به نمایش درآمد
نشست هماهنگی برگزاری جشنواره فیلم ایرانی برگزار شد
پنجاه‌ویکمین نشست دوستداران زبان فارسی در دمشق
بازتاب حمله موشکی ایران به پایگاه‌های آمریکا در روزنامه نیوویژن اوگاندا
انتشار شماره جدید فصلنامه «نیوزلتر» به زبان بنگالی
کتاب برگزیده داستان‌های مثنوی مولانا منتشر شد
مقاله «ایران در کوتاه مدت قدرتمندتر خواهد شد» در سریلانکا منتشر شد
نشست «معرفی سردار قاسم سلیمانی» در توکیو برگزار شد
راهبرد گسترش بین‌المللی زبان فارسی و موانع پیش‌رو
مشروعیت کتابخانه‌های محلی چگونه شکل می‌گیرد؟/ مستندنگاری یک تجربه
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • امضای تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه
    تفاهمنامه همكاري بين سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و سازمان دیانت ترکیه به امضاي ابوذر ابراهیمی‌ترکمان و علی ارباش رسيد.

  • دور يازدهم گفت‌وگوی ديني ایران و كليسای واتيكان
    یازدهمین دور ‌دینی مرکز گفت‌وگوی ادیان و فرهنگ‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با شورای پاپی گفت‌وگوی ادیان واتیکان با عنوان «مسلمانان و مسیحیان با یکدیگر در خدمت انسان» (20 آبان‌ماه) در این سازمان، برگزار شد.

  • افتتاح روزهای فرهنگی روسیه در ایران
    روزهای فرهنگی روسیه در ایران (۱۸ آبان‌ماه) با حضور و سخنراني پاول استپانف، معاون وزیر فرهنگ روسیه و ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و هنرنمايي هنرمندان روسیه در تالار وحدت تهران افتتاح شد.

  • آیین اختتامیه پنجمین دوره جایزه جهانی اربعین برگزار شد
    آیین اختتامیه پنجمین دوره جایزه جهانی اربعین و افتتاحیه ششمین دور (9 مهرماه) با حضور اسحاق جهانگیری، معاون اول رییس‌ جمهور، سیدعباس صالحی، وزیر ارشاد و ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، آيت‌الله تسخيري، مشاور عالی مقام معظم رهبری در امور جهان اسلام و غلامعلي حدادعادل، رييس بنياد سعدي در حسینیه الزهرا(س) این سازمان، برگزار شد.

  • برگزاري دومین دور گفت‌وگوهای دینی اسلام و هندوئیزم
    دومین دور گفت‌وگوهای دینی اسلام و هندوئیزم با موضوع «صلح و عدالت از دیدگاه اسلام و هندوئیزم» (4 شهريورماه) با حضور اندیشمندان و اساتید هندی و ایرانی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار شد.