English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
سه شنبه ٢٧ مهر ١٤٠٠


  چاپ        ارسال به دوست

به همت رایزنی فرهنگی ایران در اوگاندا صورت گرفت؛

شرح اشعار شهریار در آخرین جلسه درس زبان فارسی

رایزنی فرهنگی ایران در اواگاندا به مناسبت روز ملی شعر و ادب فارسی، آخرین جلسه درس آموزش زبان و ادبیات فارسی را به معرفی و شرح اشعار استاد سید محمد حسین شهریار اختصاص داد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به مناسبت روز ملی شعر و ادب فارسی و روز بزرگداشت استاد سید محمد حسین شهریار، آخرین جلسه درس آموزش زبان و ادبیات فارسی در مقطع مقدماتی ویژه دانشجویان دانشگاه‌های مختلف اوگاندا در محل رایزنی فرهنگی کشورمان برگزار شد.

محمدرضا قزلسفلی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اوگاندا در این جلسه، با بیان اینکه  فرهنگ و ادب اصیل ایرانی موجب توسعه و پیشرفت همه جانبه انسان می‌شود خطاب به دانشجویان فارسی آموز گفت: ايران سرزمین شاعران، ادباء، نوابغ، مفاخر و مشاهیر متعهدی مانند حافظ شیرازی، سعدی، مولوی، فردوسی، ابوعلی سینا، رازی و ... است.

وی با معرفی مجموعه اشعار حیدر بابایه سلام بیان کرد: استاد سید محمد حسین شهریار برجسته‌ترین و مؤثرترین شخصیت ادبی معاصر جمهوری اسلامی ایران است. او از کودکی با قرآن کریم و دیوان حافظ آشنا بود و علاقه ویژه‌ای به پیامبر اکرم (ص) و اهل البیت (ع) داشت.

در حاشیه برگزاری این جلسه، نمایشگاهی از آثار ادبی شاعران بزرگ کشورمان به زبان فارسی و انگلیسی تحت عناوین شاهکارهای اشعار فارسی از رودکی تا شهریار، دیوان اشعار رودکی، شاهنامه فردوسی، شاهکارهای مولانا جلال الدین محمد بلخی مولوی، مثنوی معنوی - شمس تبریزی، رباعیات حکیم عمر خیام، شاهکارهای سعدی، دیوان پروین اعتصامی، دیوان اشعار و غزلیات امام خمینی(ره) و ... به همراه کتاب‌هایی مربوط به ایرانشناسی و آموزش زبان و ادبیات فارسی در محل رایزنی فرهنگی کشورمان برپا شد.

قزلسفلی در بخشی از این مراسم، جزئیاتی از شاهکارهای اشعار فارسی از رودکی تا شهریار و سایر آثار فوق الذکر را به اساتید و فارسی‌آموزان منتخب دانشگاه‌های مختلف اوگاندا توضیح داد.

موسی سوئد موگانزا، نویسنده، مترجم و شخصیت ادبی دانشگاه ماکِرِره طی اظهاراتی خطاب به فارسی‌‎آموزان گفت: آنچه که استاد شهریار و سایر شاعران ایرانی از خود به جا گذشته است برای جامعه جهانی و اوگاندا نیز مفید بوده و می‌توانند راه حل و نجات از بحران های اخلاقی ، فرهنگی و اجتماعی باشند.

عمر موسی موبیرو، مجری تلویزیون اس.تی.وی اوگاندا تأکید کرد: شاعران و نویسندگان آفریقایی از جمله اوگاندایی‌ها با الگو قراردادن شعرا و ادیبان ایرانی در حفظ میراث و زبان‌های بومی سعی کردند نقش مهمی در فرهنگ آفریقایی داشته باشند.     

انتهای پیام/ص


٠٧:٠٥ - سه شنبه ٣٠ شهريور ١٤٠٠    /    شماره : ٧٧٣٦٨٤    /    تعداد نمایش : ٢١٥



خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
مهلت دریافت آثار هفتمین جایزه جهانی اربعین تا پایان دی‌ماه تمدید شد
جایزه جشنواره فیلم‌های کودکان و نوجوانان ایران به فیلمساز اسپانیایی رسید
وبینار «نقش ادیان توحیدی در توسعه و گسترش ارزش‌های انسانی» برگزار می‌شود
دانشگاه بلگراد به پایگاه استنادی مرکز علوم منطقه‌ای شیراز متصل شد
ششمین کنفرانس علمی ـ بین‌المللی روابط ایران و گرجستان برگزار می‌شود
بازتاب چاپ مجدد مجله تخصصی «ایران» در روزنامه توریسم
آماده توسعه روابط فرهنگی با ایران هستیم
جوایز ادبی چینی‌ها/ خالقان برترین آثار چه هدایایی دریافت می‌کنند؟
وبینار «صلح عادلانه، گفتمان مشترک جهانی» برگزار شد
اشعار حافظ الهام‌بخش شاعران بزرگ هند بود
ایران و قزاقستان ظرفیت‌های زیادی برای تعاملات رسانه‌ای دارند
ابن‌مقفع دانش ایرانیان را به اعراب انتقال داد/ حافظ در اسپانیا
استقبال گسترده رسانه‌های اوگاندا از نامه کودکان ایران به کودکان جهان
دیپلماسی فرهنگی تسهیل‌کننده روابط است/ تهیه پیش‌نویس «سند جامع امور فرهنگی بین‌المللی»
گزیده‌هایی از دایرةالمعارف اسلامی در تونس منتشر شد
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.

  • بازدید رایزن فرهنگی کشورمان از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد
    حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا اباذری، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق از بیست‌و‌دومین دوره نمایشگاه کتاب بغداد بازدید کرد.

  • تکاپوی مسلمانان جهان در روزهای پایانی رمضان + عکس
    تصاویر منتشر شده از روزهای ماه رمضان و تکاپوی مردم روزه‌دار نشان می‌دهد که شور و حال روزه‌داران سراسر جهان با روزهای اول ماه رمضان چندان تفاوتی نکرده است.

  • رونمايي از فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در لبنان
    از سوي رايزني فرهنگي ايران در لبنان، فصلنامه «الدراسات الادبیة» به زبان‌های فارسی و عربی در «باغ زيتون» رونمايي شد.