English|عربي
صفحه اصلي|اروپا - آمريكا|آفريقا - عربي|آسيا - اقيانوسيه|اخبار سازمان|آشنایی با سازمان
دوشنبه ٠٢ خرداد ١٤٠١


  چاپ        ارسال به دوست

کتاب «رسول مولتان» تندیس جشنواره ملی ترجمان فتح را دریافت کرد

جایزه رتبه سوم به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح به فاطمه انعم رضوی برای ترجمه کتاب «رسول مولتان» به زبان اردو تعلق گرفت.

به گزارش روابط عمومي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، مراسم اختتامیه جشنواره ملی ترجمان فتح با موضوع ترجمه و تألیف ادبیات مقاومت به زبان‌های زنده دنیا با حضور سردار محمدرضا نقدی، معاون هماهنگ‌کننده سپاه پاسداران، سردار محمدرضا حسنی آهنگر، رئیس دانشگاه جامع امام حسین(ع)، علی‌اصغر جعفری، رئیس موزه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس و حجت‌الاسلام محمدمهدی ایمانی‌پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.

در این مراسم، از تجلیل از برگزیدگان این رویداد تجلیل به عمل آمد که اسامی برگزیدگان به شرح ذیل است:

برگزیدگان داستان کوتاه

جایزه رتبه دوم به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح در بخش داستان کوتاه انگلیسی: ناصر جنانی برای ترجمه کتاب‌های زندگینامه شهید خلبان حسین خلعتبری و شهید خلبان علیرضا یاسینی به زبان انگلیسی.

جایزه رتبه سوم به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح در بخش داستان کوتاه عربی: رنا سبزپوش برای ترجمه کتاب‌های عهدی که وفا شد، شیربچه، ضیافت اخلاص، مسافر، رضای تو و آقاسید به زبان عربی.

کتاب فرانسوی

جایزه رتبه اول به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح در بخش کتاب فرانسوی: سید سعید حسینی برای ترجمه کتاب بازیابی ثبات به زبان فرانسوی.

جایزه رتبه دوم به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح در بخش کتاب فرانسوی: احمد نخستین برای ترجمه کتاب اجتناب ناپذیری جنگ به زبان فرانسوی.

جایزه رتبه سوم به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح در بخش کتاب فرانسوی: داوود رمضانی تکلیمی برای ترجمه کتاب در کمین گل سرخ به زبان فرانسوی.

کتاب اردو

جایزه رتبه اول به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح در بخش کتاب اردو: توقیر عباس کهرل برای ترجمه کتاب ما همه عباس توایم یا زینب(س) به زبان اردو.

جایزه رتبه دوم به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح در بخش کتاب اردو: فضل عباس برای ترجمه کتاب سید عزیز به زبان اردو.

جایزه رتبه سوم به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح در بخش کتاب اردو: فاطمه انعم رضوی برای ترجمه کتاب رسول مولتان به زبان اردو.

کتاب عربی

جایزه رتبه اول مشترک به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح در بخش کتاب عربی: علی حسین حمادی برای تألیف کتاب صَلَّیتُ هناک به زبان عربی و مرکز المعارف للترجمه برای ترجمه کتاب خداحافظ سالار به زبان عربی. (ادای احترام به روح شهید حاج حسین همدانی)

جایزه رتبه دوم به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح در بخش کتاب عربی: محمدحسین باتمان غلیچ برای ترجمه کتاب‌های تنبیه متجاوز و اجتناب‌ناپذیری جنگ.

کتاب انگلیسی

جایزه مشترک رتبه دوم به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح در بخش کتاب انگلیسی: فوزیه حسین برای ترجمه کتاب دختران زیتون به زبان انگلیسی و محسن رضا حیدری برای ترجمه کتاب‌های «طعم تلخ بزرگترین شکست» و مجموعه خاطرات شهید بنت الهدی صدر به زبان انگلیسی.

گزیده‌های ادبی

جایزه رتبه برتر به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح در بخش ترجمه گزیده‌های ادبی: مهرداد نظری.

بخش ویژه سپهبد شهید حاج قاسم سلیمانی

جایزه کتاب برتر عربی به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح: رقیه کریمی برای ترجمه کتاب سلیمانی و جُرحی به زبان عربی.

جایزه کتاب برتر فرانسوی به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح: حجت‌الاسلام سیدمحمد موسوی برای ترجمه کتاب عمویم قاسم به زبان فرانسوی.

جایزه کتاب برتر اسپانیایی به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح: حجت‌الاسلام فرهاد فلاح برای ترجمه کتاب عمویم قاسم به زبان اسپانیایی.

جایزه ناشر برتر به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح در بخش ویژه حاج قاسم سلیمانی: انتشارات فانوس دریایی (اِلفارو) به نمایندگی حجت‌الاسلام محم امین ناجی برای نشر چندین کتاب در زبان اسپانیایی و فرانسوی.

مقاله انگلیسی

جایزه مقاله انگلیسی برتر به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح: خلیل نوروزی.

جایزه رتبه دوم در بخش مقاله به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح: امیرحسین عرب‌پور.

جایزه رتبه سوم در بخش مقاله به همراه لوح تقدیر و تندیس اولین جشنواره ملی ترجمان فتح: سیدعبدالمهدی حسینی.

در بخش‌های مختلف جشنواره آثاری به دبیرخانه ارسال شدند که علیرغم اینکه حائز رتبه‌های برتر نشدند، اما از نظر هیأت داوران شایسته تقدیر تشخیص داده شدند.

مسعود اسعدی برای ترجمه کتاب‌های پیغام ماهی‌ها / مهتاب خین به زبان عربی

محمود حیدریه برای ترجمه داستان کوتاه رئیسعلی قهرمان به زبان انگلیسی.

همچنین در جهت تقدیر از تلاش‌های فراوان اصحاب نشر در گسترش گفتمان مقاومت به زبان‌های زنده دنیا، تعدادی از ناشران فعال در این عرصه، شایسته تقدیر در اولین جشنواره ملی ترجمان فتح به شرح ذیل معرفی شدند:

انتشارات فاتحان

انتشارات سوره مهر

انتشارات ۲۷ بعثت

انتشارات روایت فتح

انتشارات سرو

انتشارات مرکز اسناد و تحقیقات دفاع مقدس

انتشارات خط مقدم

انتشارات شهید ابراهیم هادی

انتشارات شهید کاظمی

انتشارات ابرار معاصر

بنیاد مطالعات اسلامی ابن سینا

انتشارات بروج

تجلیل از چهره برتر ترویج و گفتمان‌سازی بین‌المللی ادبیات مقاومت در زبان عربی: میثم مطیعی

بنابر اين گزارش؛‌ کتاب «رسول مولتان» به بررسی ابعاد شخصیت، زندگی و شرح مجاهدت شهید سیدمحمد علی رحیمی وابسته فرهنگی ایران در مولتان می‌پردازد. این کتاب، روایت زندگی پرفراز و نشیب شهید سید محمدعلی رحیمی، مرد شریف و بزرگواری است که بیشتر عمر خود را صرف ترویج ارزش‌های انقلاب اسلامی کرد.

در این مراسم، همسر شهید رحیمی جایزه رتبه سوم را به نمایندگی از فاطمه انعم رضوی دریافت کرد.

انتهای پیام/ص


١٠:٣٠ - سه شنبه ٢٨ دی ١٤٠٠    /    شماره : ٧٧٧٩٦٩    /    تعداد نمایش : ٤٩٤



خروج




اخبار مرتبط
خبرهاي مهم
بیانیه پنج نهاد فرهنگی و حقوقی بین‌‏المللی درباره اعدام گروهی اخیر در عربستان سعودی
حجت‌الاسلام ایمانی‌پور درگذشت آیت‌الله العظمی علوی گرگانی را تسلیت گفت
آن مرجع معظم همواره وفادارانه در کنار مردم و پشتیبان نظام مقدس بودند
نمایشگاه نقاشی و خوشنویسی از اشعار نظامی گنجوی برپا شد
مقاله «ایران در اندیشه و آثار حکیم نظامی» در نیجریه منتشر شد
جشنواره بين‌المللی تئاتر حرفه‌ای 4/4 در جندوبه برگزار می‌شود
فرهنگ، ادبیات و هنر در گسترش صلح نقش مهمی دارد
شماره جدید پادکست «مفاخر ایرانی، افتخار جهانی» در پیشاور منتشر شد
ابتکار بازیگر یونانی سریال «سلمان فارسی» در معرفی حکیم نظامی به یونانیان
سرمایه ارزشمند فرهنگی ادبی و منابع عظیم معارف اسلامی به زبان فارسی است
اوگاندا روز شاعر ایرانی حکیم نظامی گنجوی را گرامی داشت
افزایش همكاری‌های دانشگاهی با جمهوری اسلامی ایران را با جدیت دنبال می‌کنیم
مراسم گرامیداشت حکیم نظامی در خراسان رضوی برگزار می شود
تجلیل از خالق اثر مستند «اربعین» در باکو
دهمین شماره پادکست جلوه‌های ایران منتشر شد
رونق توليد

 

گزارش تصويري
  • بزرگداشت دومین سالگرد شهادت سردار سلیمانی در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
    همایش «بزرگداشت دومین سالگرد شهادت سردار حاج قاسم سلیمانی: مدافع آزادی، امنیت و زندگی مسالمت آمیز پیروان ادیان» برگزار و شخصیت‌های فرهنگی و سیاسی ایران، رهبران ادیان توحیدی از کشورهای سوریه، لبنان، عراق و ایران، سخنرانی کردند.

  • بازدید رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی از خبرگزاری تسنیم
    حجت‌الاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانی‌پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، امروز (7 دی‌ماه) از تحریریه خبرگزاری تسنیم بازدید کرد.

  • سفر یک روزه رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به قم
    حجت‌الاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانی‌پور در سفر به قم ضمن زیارت حرم مطهر حضرت معصومه(س) با جمعی از مراجع تقلید، علما و شخصیت‎های حوزوی دیدار و گفت‌وگو کرد که در این دیدارها بر ضرورت صدور انقلاب با انتقال معارف اسلامی و سواد عمیق قرآنی، روایی و تاریخی به جهانیان، تأکید شد.

  • برگزاري ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین
    به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و آکادمی علوم چین، ششمین دور گفت‌وگوهای فرهنگی ایران و چین با حضور اندیشمندان، استادان و محققان دو کشور به صورت مجازی و به شکل وبینار برگزار شد.

  • برگزاری «محفل شعر امام رضا(ع)» در راولپندی پاکستان
    رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام‌آباد به مناسبت دهه کرامت، همایشی با عنوان «محفل شعر امام رضا(ع)» در خانه فرهنگ کشورمان در شهر راولپندی پاکستان برگزار کرد.